• BIST 104.123
  • Altın 145,971
  • Dolar 3,4910
  • Euro 4,1702
  • Ruble 0.06017
  • Ankara : 24 °C
  • İstanbul : 24 °C
  • Moskova : 15 °C
  • Antalya : 29 °C
  • İzmir : 28 °C
  • St. Petersburg : 17 °C
  • Kazan : 9 °C
  • Soçi : 24 °C

Ankara’da Rus Dili Günü kutlandı

07.06.2017 10:00
Ankara’da Rus Dili Günü kutlandı
Rusya Bilim ve Kültür Merkezi’nde, ünlü Rus şair ve yazar Aleksandr Puşkin’in doğum yıl dönümü olarak kutlanan Rus Dili Günü çerçevesinde bir etkinlik düzenlendi. Etkinlikte ‘Rus Şiirinde Gölgeler’ isimli şiir antolojisi kitabının tanıtımı da yapıldı.

Etkinliğe Ankara Rusya Bilim ve Kültür Merkezi Başkanı Enver Şeykhov, Avrasya Yazarlar Birliği Genel Başkanı Yrd. Doç. Dr. Yakup Ömeroğlu, Rusça Konuşan Gençler Derneği Başkanı Jenya Şarlak, Gazi Üniversitesi Rus Dili Edebiyatı Bölümü Akademik Personellerinden Okutman Olena Kozan ve Öğretim Görevlisi Süreyya Ömer katıldı.

Etkinlik, Rusça Konuşan Gençler Derneği Başkanı Jenya Şarlak’ın konuşmasıyla başladı. Şarlak, ünlü Rus şair ve yazar Aleksandr Sergeyeviç Puşkin’in hayatından bahsetti. Ardından Puşkin’in hayatından ve eserlerinden bahseden kısa bir film izlendi.

Etkinlik, Ankara Rusya Bilim ve Kültür Merkezi Başkanı Enver Şeykhov’un konuşması ile devam etti.

Uluslararası ‘Puşkin’i Okuyoruz’ etkinliği çerçevesinde dünyanın dört bir yanından derlenen, edebiyatseverlerin okudukları Puşkin şiirleri dinletildi.

Ardından Avrasya Yazarlar Birliği’nin iş birliğiyle, Gazi Üniversitesi Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden Okutman Olena Kozan’ın fikir yaratıcılığı ve editörlüğüyle ve Gazi Üniversitesi Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü öğrencilerinden Burak Cemil Yılmaz, Buse Gül Altun, Damla Öztürk, Derya Özkan, Elif Kadriye Duman, Sema Aksoy ve Erdem Güler ile Çağdaş Türk Lehçeleri ve Edebiyatları Bölümü öğrencisi Anastasiia Kraynüçenko’nun çevirmenliğiyle hazırlanan ‘Rus Şiirinde Gölgeler’ isimli şiir antolojisi kitabının tanıtımına geçildi.

Avrasya Yazarlar Birliği Genel Başkanı Yrd. Doç. Dr. Yakup Ömeroğlu, konuşmasına geçtiğimiz yıl Aralık ayında uğradığı suikast sonucu hayatını kaybeden Rusya’nın Ankara Büyükelçisi Andrey Karlov’u anarak başladı. Ömeroğlu, ‘’Türkler ve Ruslar birbirine oldukça fazla benzeyen iki halk. Ancak bu benzerliğin yanında Türkler ve Ruslar birbirlerini çok az tanıyorlar. Kitabımızın bu bağlamda iki halk arasında bir köprü oluşturmasını diliyorum’’ dedi.

Gazi Üniversitesi Rus Dili ve Edebiyatı Bölümü’nden Okutman Olena Kozan ise kitabın oluşum sürecinden, taşıdığı anlamdan ve gerçekleştirmek istediği amacından bahsetti.

Etkinliğe Gazi Üniversitesi Rus Dili ve Edebiyatı bölümü öğrencilerinin çevirdiği şiirlerin dinletisi ile devam edildi.

Etkinlik kitap dağıtımı ve teşekkür konuşmaları ile son buldu.

Kaynak: Haber Kaynağı
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış,
Türkçe karakter kullanılmayan ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
Bu habere henüz yorum eklenmemiştir.
Diğer Haberler
Tüm Hakları Saklıdır © 2013 Gündem Avrasya | İzinsiz ve kaynak gösterilmeden yayınlanamaz.
Tel : +90 312 479 00 25 | Faks : +90 312 479 00 25 | Haber Yazılımı: CM Bilişim